وبلاگ عمومی چکش طلایی



در اینجا نحوه ایستادن مناسب هنگام خواندن و هم‌چنین در حالت نشسته را آموزش می‌دهیم.

حالت ایستاده:

صاف بایستید و پاها را به اندازه عرض شانه ها از هم باز کنید.

سرتان را بچرخانید تا اگر ناراحتی در گردنتان باشد رفع شود، سپس سرتان را مستقیم نگهدارید،

چانه تان موازی زمین باشد نه به سمت بالا و نه به سمت پایین کج شود.

شانه هایتان به سمت مرکز پشتتان ببرید، طوری که آنها عقب و پایین باشد.

با این کار سینه تان باز می شود و این درست آن چیزی است که می خواهید.

این طرز ایستادن در خوانندگی به شما کمک می کند که راحت تر نفس بکشید و حجم شش ها را برای ادای بهتر نتها و کلمات افزایش دهید.

صورت و فک خود را ریلکس و راحت نگه دارید.

حالت نشسته:

در قسمت جلوی صندلی بنشینید.

پاهایتان را صاف روی زمین بگذارید. (از پاهایتان جلوتر نروید)

هماهنگی بدن شما امکان کنترل بیشتر و آواز پایدار و بدون فشار را فراهم می آورد.

سعی کنید پشت خود را صاف نگه دارید و از تماس با پشت صندلی خودداری کنید.

همچنین بخوانید : تست خوانندگی و آموزش خوانندگی

چگونه وضعیت بدن روی تنفس تاثیر می گذارد

  • افزایش ظرفیت نفس(دم): هدف از وضعیت بدنی مناسب، ایجاد بیشترین فضای ممکن در حفره های سینه است تا ریه ها بتوانند به طور کامل با هوای بیشتر منبسط شده، قادر به اجرای عبارات طولانی تر باشند.
  • تنفس پایین: تنفس پایین را یاد بگیرید، در حالی که ایستادن می تواند یک چالش باشد. خوشبختانه یک راه حل نسبتا ساده وجود دارد. سینه خود را بالا کشیده از آنجا که سینه شما بالا و پایین می آید وقتی تنفس بالا است، نگه داشتن قفسه سینه بدن را مجبور می کند که هنگام خواندن بازدم بیشتر شود.
  • به انتهای یک عبارت برسید: هنگامی که تنها مقدار کمی از هوا در ریه ها وجود دارد، قفسه سینه و سینه آماده کولاپس هست تا آخرین ذره هوا را خارج کند. خواننده ها تلاش می کنند تا سینه را حفظ و قفسه سینه را منبسط کنند. انجام این کار به شما امکان می دهد تا نفس را آرام رها کنید تا بتوانید به انتهای کلمات برسید بدون اینکه صدایی شنیده شود مثل اینکه هوا را خارج می کنید.

وضعیت قرار گیری شما؛ بدن شما را تحت تاثیر قرار می دهد

  • کمک می کند تا از تنش/انقباض رها شوید: به عنوان یک کارآموزی که تحت استرس قرار دارد، به خصوص هنگام خواندن نت های بلند باید با انقباض فک مبارزه کرد. متوجه شدم که باید روی موزونی گوش با شانه تمرکز داشته باشم، نت های بلند صدا را رها کرده و آسان تر پخش می شود. زیرا یک چارچوب همسو، تمام بدن شما را آرام می کند. هنگام فشار به گردن فک ها منقبض می شوند این سبب شده تا در یک موقعیت مناسب قرار بگیرم.
  • اجازه جریان هوای آزادانه را از طریق تار های صوتی می دهد: تارهای صوتی شما با عبور جریان هوا به ارتعاش در می آیند ، که سبب باز و بست آنها می شود. مستقیم نگه داشتن گردن، فضای داخلی تارهای صوتی شما را باز می کند و اجازه می دهد تا هوا به واسطه تار های صوتی بدون محدودیت حرکت کند.

منبع : آموزش خوانندگی


وبلاگ عمومی چکش طلایی

مقاله نوشتن بخش مهمی از فرآیند پژوهش و تحصیلات عالیه در ایران است.

دانشجویان ارشد و دکتری در رشته‌های مختلف برای فارغ‌التحصیلی باید مقاله‌ای بنویسند و در ژورنالی معتبر به چاپ برسانند. مقاله باید از نظر علمی نوآوری داشته باشد و تحلیلی نوشته شده باشد.

اما نقش ویرایش انگلیسی مقاله و ادیت نیتیو آن را نباید دست کم گرفت.

چه بسا یک مقاله متوسط با یک ویرایش صحیح، بتواند در مجله‌ای معتبر چاپ شود ولی یک مقاله با محتوا با مشکل مواجه باشد.

مقالات علمی و پژوهشی، نقش و اهمیت زیادی در رزومه هر محققی دارد.

محققان، پژوهشگران، اساتید و دانشجویان تحصیلات تکمیلی بسیار علاقمند هستند که نتایج تحقیق و پژوهش خود را در نشریات بین المللی برای دسترسی عموم مردم به چاپ برسانند.

فرآیند پذیرش و چاپ مقاله در مجلات علمی-تخصصی بسیار دشوار است و داوران متخصص و هر خواننده ای، اولین موردی که در حین داوری و مطالعه مقاله به آن توجه می کنند، ترجمه تخصصی مقاله می باشد.

چاپ مقاله دارای اصول و قواعدی است که همگی آنها باید از زیر ذره بین داوران نشریه بگذرد. برای پذیرش و چاپ مقاله اولین قدم، ترجمه تخصصی و دقیق این گونه مقالات به یک زبان مشترک بین المللی که همانا زبان انگلیس است می باشد.

از آن‌جایی که زبان انگلیسی به عنوان زبان مشترک جامعه علمی مطرح می باشد، تمامی محققین و اساتید گرامی این عرصه می بایستی قادر باشند نتایج پژوهش‌ها و تحقیقات خویش را به زبان انگلیسی ترجمه نمایند و برای این امر باید بر زبان انگلیسی مسلط باشد.

هر چند که بسیاری از اساتید از چنین توانایی برخوردار هستند، اما در واقعیت امر، تمامی محققان از چنین توانایی به طور کامل برخوردار نیستند و حداقل نیاز به ویرایش مقاله توسط یک مترجم متخصص آشنا به رشته مربوطه انکار ناپذیر است.

شایان ذکر است که حساسیت امر ترجمه فوق العاده بالا و بااهمیت است زیرا کیفیت و نحوه نگارش ترجمه می‌تواند سرنوشت پذیرش یا رد کل مقاله را رقم بزند.

در حقیقت، ترجمه‌ تخصصی و صحیح یک مقاله نیازمند بهره گیری از دانش موضوع تخصصی، تجربه نگارش و انتقال مفاهیم به زبان انگلیسی، آشنایی با ساختارهای متداول مقالات علمی و تسلط بر اصطلاحات و مفاهیم تخصصی متن مورد نظر می باشد.


وبلاگ عمومی چکش طلایی

ویرایش نیتیو چیست :

در این یادداشت قصد داریم تا پاسخ سوال ویرایش نیتیو چیست را به زبانی ساده بدهیم . فرض کنید که قرار است به شهر یا کشوری که زبان آن را نمی دانید مسافرت کرده و در این راه نیازمند حضور یک مترجم همراه هستید .

در چنین شرایطی چنانچه دو راه پیش شما باشد کدام یک را انتخاب می کنید ؟!

اول اینکه مترجم فردی هموطن یا همشهری شما بوده ، زبان یکدیگر را به خوبی بفهمید و با زبان مقصد نیز تا حدی آشنایی داشته باشد و یا اینکه فرد مذکور یکی از بومیان آنجا بوده و بتواند به زبان شما نیز سخن بگویند !

با توجه به اینکه پاسخ به این سوال نسبی بوده ، متغیرهای مهمی مانند هزینه ها لحاظ نشده و هر کس بنا به سنجش شرایط خاص خود یکی را بر می‌گزیند ، تصور کنید که هدف از به کارگیری این فرد تنها برقراری ارتباطی ساده با اهالی شهر مقصد نیست ، بلکه قصد دارید تا مفاهیمی را به صورت دقیق و مو به مو به آن ها منتقل کنید .

در چنین شرایطی به نظر می رسد که راهکار دوم که استفاده از یک مترجم بومی است بسیار کاربردی تر می باشد ، چرا که در مورد اول ممکن است مترجم با وجود درک کامل منظور شما ، کلمه یا عبارت دقیقی که انتقال دهنده کلامتان است را نداند ؛ در صورتی که می توان منظورمان به مترجم دوم را با ارائه جملاتی به طرق مختلف تفهیم کنیم ، سپس این فرد با درک درستی که از پیام شما یافته است حتی با تغییر کلی ساختار یک جمله مفهوم آن را به هم زبانانش برساند .

با صرف نظر از وجوه متعدد این قیاس مع الفارق با پاسخ سوال ویرایش نیتیو چیست ، به این نکته می رسیم که با تفاوت‌های بسیاری که میان ترجمه کلامی و ویرایش نوشتاری وجود دارد ، ویرایش مقاله انگلیسی نیز از این الگو تبعیت می کند .

در همین رابطه چنانچه شما بخواهید تنها مطلبی را به انگلیسی برگردانید تا برای عموم افرادی که به این زبان آشنایی دارند قابل فهم باشد ، علاوه بر این که خودتان هم می توانید این کار را انجام دهید ، می توانید با سپردن کار به فردی با تجربه و دانا به اهداف خود رسیده و با وجود اشتباهات قابل اغماض این عمل را به سرانجام برسانید .

این در حالیست که وقتی شما در بالاترین سطوح علمی قصد دارید تا مطلبی را در یک ژورنال به چاپ رسانده و با استناد به این نوشته ها برگی جدید در کتاب علوم حوزه خود رقم بزنید ، شاید تغییر جای یک نقطه و یا حرف بتواند معنی کلی چند عبارت و پاراگراف را تغییر دهد ، لذا سختگیری های فراوانی از سوی داوران عرصه مذکور اعمال می گردد ؛

سختگیری هایی که چنانچه وجود نداشتند همه افرادی که از سراسر دنیا دارای مدرک معتبری در علم خود بوده و خودشان را صاحب نظر می پندارند ، گاه و بیگاه به ارسال مقاله به این مجموعه ها پرداخته و شانس خود را برای شناخته شدن در جوامع جهانی امتحان می کردند . حال می توانیم بگوییم که ویرایش نیتیو چیست ! 

در پاسخ به این سوال که ویرایش مقاله نیتیو چیست باید گفت که اینگونه ادیت ها به ویرایش یک مقاله توسط فردی که زبان مادری وی انگلیسی بوده و یا هم مانند زبان مادریش به آن مسلط است انجام می گردد. به هنگام نگارش یک مقاله ، تمام تمرکز و دغدغه نویسنده ، تالیف مقاله ای است که از نظر علمی صحت داشته و بتواند منظورش درستی را منتقل کند ، در نتیجه نه تنها ومی ندارد تا نکات نگارشی را رعایت کنند ، بلکه توجه به این کار حتی می‌تواند به روند تحقیقات او آسیب برساند .


وبلاگ عمومی چکش طلایی

مقاله پارافریز شده چیست؟
جواب سوال پرسش چیست؟ لازم به ذکر است که پارافریز مقاله از کلمه لاتین paraphrasis گرفته شده است که خود از کلمه یونانی παράφρασις به معنی "شکل دیگری از بیان" گرفته شده است.

با این حال ، در کارهای تحقیقاتی ، پارافریز مقاله طیف گسترده ای از مفاهیم و ابزارها را در بر می گیرد و می توان مقاله ، نامه یا کتاب را با استفاده از متون مقالات یا کتابهای دیگر با استفاده از سبک ، واژگان و جملات بازنویسی یا ویرایش کرد. یک روش درمانی جدید ، به این ترتیب که نوشته جدید توضیح ، تفسیر یا تفسیر آثار قبلی است و ممکن است حاوی انتقاد و نظرات مترجم باشد یا خیر.

از این لحاظ ، اصلاح مجدد به خودی خود یک کار تحقیقاتی است ، زیرا بسیاری از آثار بزرگ فلسفی ، اجتماعی و ادبی از طریق آن پدید آمده اند. این اصطلاح به ویژه در ژانر ادبی "کتاب مقدس" ، ژانر ادبی که در آن نسخه برداری کتاب مقدس به طور گسترده ای در اروپای قرون وسطی انجام می شد ، با هدف ارائه معنای دقیق آیات و کل متن کتاب مقدس (که گاهی نادیده گرفته می شود) استفاده می شود. ارائه مطالبی از کتاب مقدس به صورت نسخه های ارتدکس در تئوری به دور از بدعت ، یا استخراج مطالبی از کتاب مقدس که برای عموم مردم قابل خواندن است به روشی سرگرم کننده و جالب ، معنوی و فداکارانه با معنا باشید.

همانطور که گفته شد ، اصلاح مجدد متون مقاله انگلیسی نیز برای جامعه علمی یک نیاز است ، زیرا بسیاری از مطالعات مروری بر اساس روش تحقیق کتابخانه مجبور به مراجعه به منابع انگلیسی و نوشتن پایان نامه های خود با استفاده از روش پارافریز هستند. پاراگراف نویسی در Irentcom مانع از رد شدن مقاله توسط مجلات علمی به دلیل شباهت زیاد آنها می شود (هم اکنون سفارش دهید!) اکنون سفارش دهید!

زیرا با این کار ، انسجام یا تقابل مطالب دوباره کار شده با مقاله خود را به خواننده نشان می دهیم ، که خود بیانگر درک بالاتر ما از کل موضوع است. بنابراین ، یک جنبه مهم در اصلاح مجدد مقاله isi ، بالا بردن ارائه آن است تا متن پاراگراف شده به عنوان پشتوانه ای قوی برای نظریه ارائه شده در مقاله عمل کند.


وبلاگ عمومی چکش طلایی

آخرین ارسال ها

آخرین جستجو ها

مطالب اینترنتی jadidtarinha تخفیف ویژه About of pasabandar - درباره پسابندر tamirbo gharibalghorabam سنجش،آزمون و ارزشیابی آموزشی زبان قرآن محمدمهدی مخبری u